Ministerio de Industria, Turismo y Comercio LogoMinisterior

Frequently Asked Questions

 

Respondemos todas aquellas dudas referentes a los diferentes procesos implicados en la propiedad industrial.

Borrar palabras clave
All
Industrial Property
Trademarks and Trade Names
Collective and Certification Marks
Proof of use
International trademarks
Transformations
National patent and utility model
Supplementary protection certificate
European patent and validation
International PCT application
Reinstatement of rights
Transfers and licensing
Fees
Patent management and valuation
Representation
Industrial Property Agents (IPA)
European Qualifying Examination (EQE)
Representation and Brexit
Classifications
Invalidity and revocation of trademarks and trade names
Geographical indications

En tal caso, puede añadir tantas hojas adicionales como sea necesario para incluir todos los productos y servicios cubiertos por su marca de base.

Es un requisito a cumplimentar solo cuando la marca esté formada por palabras escritas en alfabetos diferentes al latino (caracteres árabes, cirílicos, chinos, etc.). En ese caso, deberá escribir en este apartado la transliteración de dichas palabras al alfabeto latino.

Se refiere a las marcas denominativas (las que solo se componen de texto y no contienen imágenes). Señale este apartado cuando solo quiera proteger la palabra en sí misma y sin una tipografía o representación específica.

No. La solicitud internacional busca la extensión de la protección de la marca nacional de base a otros países. En consecuencia, el signo protegido debe ser exactamente el mismo que en la marca de base, sin que sean admisibles modificaciones de ningún tipo.