If you want to distinguish your goods, services or both from those of another company, you may need a trademark or trade name. Find out what they are, what their registration procedure is and what it involves.
Information on the deadlines for filing applications for transformation of European Union trademarks into Spanish national trademarks. See more
If you have a new device, product or procedure that solves a technical problem or has a practical advantage, there are different ways to protect it in Spain and other countries. Find out how.
Does your innovation lie in the aesthetics, ornamentation or appearance of your product? Protect it through industrial design. Find out what rights registration confers and how to proceed.
Patents published worldwide are a valuable source of scientific, technical and commercial information.
El Bono 3 del Fondo para PYMEs 2025, que cubre la elaboración de Informes Tecnológicos de Patentes (ITP) y Búsquedas Retrospectivas se cerrará el lunes 10 de febrero de 2025 al cierre de la jornada laboral. Próximamente se informará sobre su reapertura. Puede consultar más información aquí.
If you are an entrepreneur or a company and you want to boost and improve the profitability of your business by adequately protecting the intangible assets of your organisation, in this space you will find what you need.
Respondemos todas aquellas dudas referentes a los diferentes procesos implicados en la propiedad industrial.
Tras la concesión de la patente europea, será necesario proceder con el trámite de validación, para que tenga validez en España.
Para ello, en el plazo de 3 meses siguientes a la publicación de la concesión en el Boletín Europeo de patente, el titular que desee obtener la protección en España deberá aportar la traducción de la patente tal y como hubiera sido concedida junto con el pago de la tasa correspondiente a la validación.
La solicitud irá acompañada de la traducción al español de la patente europea tal como ha sido concedida, modificada o limitada por la Oficina Europea de Patentes. Para cumplir con este requisito se deberá traducir el documento "Text Intended For Grant (clean copy)" incluyendo todas las anotaciones que estén presentes en este documento.
Con carácter general, los requisitos formales del folleto traducido deberán contener la información que a continuación se detalla en el siguiente enlace. Asimismo, se incluyen donde se indican los formularios y las tasas: